Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Kapłańska 9:16

וַיַּקְרֵ֖ב אֶת־הָעֹלָ֑ה וַֽיַּעֲשֶׂ֖הָ כַּמִּשְׁפָּֽט׃

I przyniósł całopalenie i spełnił je wedle przepisu. 

Rashi on Leviticus

ויעשה כמשפט AND HE DID IT ACCORDING TO THE MANNER that is set forth in the section ויקרא (ch. 1) in respect to the burnt offering brought as a free-will gift (Beitzah 20a).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Leviticus

כמשפט, that Aaron’s sons did the sprinkling of the blood, arranged the pieces of flesh and burned them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

In a freewill burnt-offering. Re’m writes: In Menachos (93b) and in Beitzah (20a): “The Tanna taught in front of Rabbi Yitzchok bar Abba: ‘He brought ... and he did it according to the rule’ — as the rule of the freewill burnt-offering. This teaches that the obligatory burnt-offering requires laying [of hands]...” We should not raise the difficulty: In Parshas Vayikro (1:4), Rashi explains on the verse: “the head of the burnt-offering” — [the word “burnt-offering” comes] to include an obligatory burnt-offering for laying [of hands]... If so, why do we need “according to the rule” to teach that the obligatory burnt-offering requires laying [of hands]? The answer is: The obligatory burnt-offering here is Aharon’s burnt offering that he brought on the eighth day, in which Scripture placed an obligation of the day on him. Above in Vayikro, Scripture comes to teach that an individual’s obligatory burnt-offering of generations requires laying [of hands]. Here, however, it speaks of the obligatory burnt-offering of [a specific] time, and one cannot derive the sacrifices of a specific time from sacrifices of generations. You might ask: How does Rashi know this [that it refers to the rule of freewill burnt-offering]? Perhaps it refers to the burnt-offering mentioned here, with regard to sprinkling the blood around the altar, with regard to cutting the limbs and washing the innards and the feet, as [we find concerning] the sin-offering (v. 15) which refers to the sin-offering mentioned here. The answer is: [Rashi knows this] from the fact that Scripture changes its language and writes regarding the sin-offering “as the first” but here [it writes] “according to the rule.” Perforce, we must say that “he did it according to the rule” means: as the customary rule of a burnt-offering. This must refer to the burnt-offering of Parshas Vayikro, where the customary rule of the burnt offering is detailed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset