Komentarz do Przysłów 30:4
מִ֤י עָלָֽה־שָׁמַ֨יִם ׀ וַיֵּרַ֡ד מִ֤י אָֽסַף־ר֨וּחַ ׀ בְּחָפְנָ֡יו מִ֤י צָֽרַר־מַ֨יִם ׀ בַּשִּׂמְלָ֗ה מִ֭י הֵקִ֣ים כָּל־אַפְסֵי־אָ֑רֶץ מַה־שְּׁמ֥וֹ וּמַֽה־שֶּׁם־בְּ֝נ֗וֹ כִּ֣י תֵדָֽע׃
Któż wstąpił do nieba i zeszedł? Któż zebrał wiatr w garście swoje? Któż ścisnął wody w szatę? Któż utwierdził wszystkie krańce ziemi? Jakież imię jego, albo jakież imię syna jego - jeśli to wiesz!
Rashi on Proverbs
Who ascended to heaven like Moses?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Proverbs
Who gathered wind The soot of the furnace.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Proverbs
Who wrapped the waters (Ex. 15:8): “The depths were congealed”; (ad loc.): “The floods stood upright like a heap,” through Moses’s prayer.
Ask RabbiBookmarkShareCopy