Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Nehemiasza 7:3

ויאמר [וָאֹמַ֣ר] לָהֶ֗ם לֹ֣א יִפָּֽתְח֞וּ שַׁעֲרֵ֤י יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ עַד־חֹ֣ם הַשֶּׁ֔מֶשׁ וְעַ֨ד הֵ֥ם עֹמְדִ֛ים יָגִ֥יפוּ הַדְּלָת֖וֹת וֶאֱחֹ֑זוּ וְהַעֲמֵ֗יד מִשְׁמְרוֹת֙ יֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֔ם אִ֚ישׁ בְּמִשְׁמָר֔וֹ וְאִ֖ישׁ נֶ֥גֶד בֵּיתֽוֹ׃

I powiedziałem im: 'Nie otwieraj bram Jeruzalem, dopóki słońce nie będzie gorące; a gdy stoją na straży, niech zamykają drzwi i zakazują im; i niech będą wyznaczone straże mieszkańców Jeruzalem, każdy na straży, i każdy przeciw domowi swemu.'

Rashi on Nehemiah

until the sun becomes hot until midday, for the day was long.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

and they shall stand until And as long as the doors are open, they shall stand; they shall not move until the doors are locked shut, and whoever wishes to leave may leave the city, and whoever wishes to enter may come and enter. They did all this because of the enemies.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

and hold them They should hold the doors to lock them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset