Komentarz do Ozeasza 5:5
וְעָנָ֥ה גְאֽוֹן־יִשְׂרָאֵ֖ל בְּפָנָ֑יו וְיִשְׂרָאֵ֣ל וְאֶפְרַ֗יִם יִכָּֽשְׁלוּ֙ בַּעֲוֺנָ֔ם כָּשַׁ֥ל גַּם־יְהוּדָ֖ה עִמָּֽם׃
Ale świadczyć będzie pycha Israela przeciw niemu, że Israel i Efraim upadną wskutek winy swojej; upadnie też i Juda wraz z nimi.
Rashi on Hosea
And the pride of Israel shall be humbled Heb. וְעָנָה. Jonathan renders: And the pride of Israel shall be humbled. Comp. (Exodus 10:13) “to humble yourself (לֵעָנֹת) from before Me.” An expression of poverty and humility.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Hosea
before them Jonathan renders: and they see. And Dunash ben Livrat explained it (וְעָנָה) as an expression of testimony; when their retribution comes to them, the pride and haughtiness, which they were haughty, and transgressing My will, will testify against them and before them. [from Teshuvoth Dunash, p.79]
Ask RabbiBookmarkShareCopy