Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Ozeasza 9:10

כַּעֲנָבִ֣ים בַּמִּדְבָּ֗ר מָצָ֙אתִי֙ יִשְׂרָאֵ֔ל כְּבִכּוּרָ֤ה בִתְאֵנָה֙ בְּרֵ֣אשִׁיתָ֔הּ רָאִ֖יתִי אֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם הֵ֜מָּה בָּ֣אוּ בַֽעַל־פְּע֗וֹר וַיִּנָּֽזְרוּ֙ לַבֹּ֔שֶׁת וַיִּהְי֥וּ שִׁקּוּצִ֖ים כְּאָהֳבָֽם׃

Jako winogrona na stepie znalazłem niegdyś Israela: jako owoc wczesny na młodym figowcu ujrzałem przodków waszych. Gdy jednak do Baal Peoru przybyli oddali się sromotnemu bałwanowi i stali się ohydni jak ulubieniec ich. 

Rashi on Hosea

Like grapes in the desert Like grapes, which are precious in the desert, so did I love Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

like a ripe fig Heb. כְּבִכּוּרָה, like a ripe fig. on a fig tree Heb. בִתְאֵנָהּ.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

in its beginning In the beginning of the ripening of the figs.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Hosea

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Hosea

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Hosea

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Hosea

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset