Komentarz do Przysłów 27:8
כְּ֭צִפּוֹר נוֹדֶ֣דֶת מִן־קִנָּ֑הּ כֵּֽן־אִ֝֗ישׁ נוֹדֵ֥ד מִמְּקוֹמֽוֹ׃
Jak ptak który uleciał od gniazda swego, tak człowiek który musiał ujść z miejsca swego.
Rashi on Proverbs
wandering from its nest that goes and wanders, so is a man who wanders from his place, i.e., a Torah scholar who wanders away from his studies, from reviewing what he learned.
Ask RabbiBookmarkShareCopy