Przysłów 13:3 Komentarz: Rashi

נֹצֵ֣ר פִּ֭יו שֹׁמֵ֣ר נַפְשׁ֑וֹ פֹּשֵׂ֥ק שְׂ֝פָתָ֗יו מְחִתָּה־לֽוֹ׃

Kto ust swych strzeże zachowuje życie swoje; kto wargi swe rozwiera, temu grozi ruina. 

Rashi on Proverbs

one who opens his lips wide Heb. פשק, opens his lips to speak constantly all his desire, from (Ezek. 16:25): “And you spread wide (ותפשקי) your legs,” an expression of wideness.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy