Przysłów 25:12 Komentarz: Rashi

נֶ֣זֶם זָ֭הָב וַחֲלִי־כָ֑תֶם מוֹכִ֥יחַ חָ֝כָ֗ם עַל־אֹ֥זֶן שֹׁמָֽעַת׃

Kolczyk złoty z klejnotem błyszczącym, tak mówca mądry wobec uważnego ucha. 

Rashi on Proverbs

Like a golden earring and jewelry of finest gold A collection of golden jewelry, as in (Hos. 2: 15): “and adorned herself with her earrings and her jewelry (וחליתה),” and like (Song 7:3): “jewels (חלאים).”
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Rashi on Proverbs

finest gold Heb. כתם an expression of a golden ornament, and likewise (Song 5:11): “His head is as a jewel (כתם) of the finest gold.”
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy