Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 31:10

חָנֵּ֥נִי יְהוָה֮ כִּ֤י צַ֫ר־לִ֥י עָשְׁשָׁ֖ה בְכַ֥עַס עֵינִ֗י נַפְשִׁ֥י וּבִטְנִֽי׃

Zlituj się nademną Boże, bo biada mi; zamroczyło się od żałości oko moje, i dusza moja i żywot mój. 

Rashi on Psalms

is dimmed Heb. עששה, an expression of a lantern, עששית. If a person puts glass in front of his eyes to see something on the other side of the glass, the appearance (of that thing) is unclear.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset