Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 17:5

תָּמֹ֣ךְ אֲ֭שֻׁרַי בְּמַעְגְּלוֹתֶ֑יךָ בַּל־נָמ֥וֹטּוּ פְעָמָֽי׃

Trzymają się kroki moje ścieżek Twoich; nie chwieją się stopy moje. 

Rashi on Psalms

To support my feet From then on, for every deed of man that I did improperly, may Your eyes see the upright deeds, but my judgment shall go forth from before you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

Maintain: – המוך is an infinitive in the place of an imperative, as "Keep (שמור) the sabbath day" (Deut. 5:12); "Go (הלוך) and call" (Jer. 2:2). And he says:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

my treadings in Thy paths: – meaning, my treadings as they go in Thy paths, and in Thy way do Thou maintain.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset