Komentarz do Psalmów 55:4
מִקּ֤וֹל אוֹיֵ֗ב מִפְּנֵ֣י עָקַ֣ת רָשָׁ֑ע כִּי־יָמִ֥יטוּ עָלַ֥י אָ֝֗וֶן וּבְאַ֥ף יִשְׂטְמֽוּנִי׃
Dla okrzyku wroga, wobec ucisku złoczyńcy, że zwalają na mnie biedę i zawziętością ścigają mnie.
Rashi on Psalms
the distress Heb. עקת, an expression of distress.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
for they accuse me of iniquity Doeg and Ahithophel accuse me of iniquities that overweigh [the scale] to demonstrate that I am liable to death, and they sanction [the shedding of] my blood.
Ask RabbiBookmarkShareCopy