Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 72:6

יֵ֭רֵד כְּמָטָ֣ר עַל־גֵּ֑ז כִּ֝רְבִיבִ֗ים זַרְזִ֥יף אָֽרֶץ׃

Niech znijdzie jako deszcz na łąkę skoszoną; jako ulewa nawodniająca ziemię. 

Rashi on Psalms

May it descend as rain upon cut vegetation May his word descend into the midst of Your people and into their heart as the rain that falls on the cut vegetation, which requires rain after being cut. As the matter is stated (Amos 7:1): “and behold the latter growth after the king’s mowings.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

that drip upon the earth Heb. זרזיף, an expression of drops. In Aramaic, in Tractate Yoma (87a): “Drops (זרזיפי) of water hit him.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset