Komentarz do Psalmów 74:13
אַתָּ֤ה פוֹרַ֣רְתָּ בְעָזְּךָ֣ יָ֑ם שִׁבַּ֖רְתָּ רָאשֵׁ֥י תַ֝נִּינִ֗ים עַל־הַמָּֽיִם׃
Tyś rozdzielił mocą Twoją morze; zmiażdżyłeś głowy krokodylów na wodach.
Rashi on Psalms
the beads of the sea monsters They are the Egyptians, who are called sea monsters, as it is said (Ezek. 29:3): “the great sea monster, etc.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy