Komentarz do Psalmów 76:7
מִ֭גַּעֲרָ֣תְךָ אֱלֹהֵ֣י יַעֲקֹ֑ב נִ֝רְדָּ֗ם וְרֶ֣כֶב וָסֽוּס׃
Od grozy Twojéj, Panie Jakóba, strętwiały jeździec i koń.
Rashi on Psalms
chariot and horse were stunned Heb. ורכב וסוס. The “vav” of ורכב is superfluous, as (Gen. 36: 24): “These are the sons of Ziv’on: Ayyah (ואיה) and Anah.” The “vav” of ואיה is superfluous.
Ask RabbiBookmarkShareCopy