Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 83:20

Rashi on Psalms

have no silence Do not give silence to our wrongs, with which our enemies harm us.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

against You they form a pact This pact is only against You, to cause Your name to be forgotten, for You are called the God of Israel, and since Israel will not be remembered, even Your great name is not remembered. I found this.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

Also Assyria Even Assyria, which until that day was careful of other foolish counsels and would not join evildoers, as it says (Gen. 10:11): “From that land Asshur went forth,” that he left the counsel of the generation of dispersion [which built the tower], joined them here and assisted them for evil. (In other commentaries I found this:) Also Assyria joined them, etc. Also this one, who initially loved good deedsfor he separated from Nimrod’s counsel, as it is said: “From that land Asshur went forth”he too reverted to wickedness. Therefore, he participated in destroying Your temple. Genesis Rabbah 37: 4.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

they were the arm All these gave strength and aid to Moab and Ammon, our neighbors, to come upon us.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

Do to them as [to] Midian through Gideon.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

as [to] Sisera through Barak.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

They were destroyed in En-Dor I do not know which of the wars took place in En-Dor, that of Gideon or that of Barak.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

dung Heb. דמן, scattered dung, as translated by Jonathan.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

Who said These nations mentioned above: Edom, Ishmael, and all their allies.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

“Let us inherit for ourselves the dwellings of God” The dwelling of the house of God.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

My God, make them like thistles, like stubble which are driven away by the wind. Now what is גלגל? It is the tips of the thorns of the field, which are called chardons in French, thistles. When winter arrives, they are plucked out and disintegrate, and little by little they fly [away]. The part that is plucked out of them resembles the wheels of a wagon, and the wind carries them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

and with Your whirlwind Tourbillon in French, whirlwind.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset