Komentarz do Psalmów 21:4
כִּֽי־תְ֭קַדְּמֶנּוּ בִּרְכ֣וֹת ט֑וֹב תָּשִׁ֥ית לְ֝רֹאשׁ֗וֹ עֲטֶ֣רֶת פָּֽז׃
Bo uprzedziłeś go błogosławieństwy szczęścia, włożyłeś na głowę jego koronę szczerozłotą.
Rashi on Psalms
For You have preceded him with the blessings of the good man Before I asked You, You preceded me with Your blessing through Nathan the prophet (in II Sam. 7:12f.): “then I will raise up your seed...and I will establish the throne of his kingdom forever.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
You have placed a gold crown on his head (As in II Sam. 12:30): “And he took the crown of Malkam...and it was [set] upon David’s head.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy