Komentarz do Psalmów 25:5
הַדְרִ֘יכֵ֤נִי בַאֲמִתֶּ֨ךָ ׀ וְֽלַמְּדֵ֗נִי כִּֽי־אַ֭תָּה אֱלֹהֵ֣י יִשְׁעִ֑י אוֹתְךָ֥ קִ֝וִּ֗יתִי כָּל־הַיּֽוֹם׃
Wdróż mnie w prawdę Twoję i naucz mnie, boś Ty Bogiem wybawienia mego, za Tobą tęsknię dzień cały.
Rashi on Psalms
Direct me Heb. הדריבני, adreza moy in Old French.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
I hope for You all day long That is this world, which is day for the nations of the world and night for Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy