Komentarz do Psalmów 27:12
אַֽל־תִּ֭תְּנֵנִי בְּנֶ֣פֶשׁ צָרָ֑י כִּ֥י קָֽמוּ־בִ֥י עֵֽדֵי־שֶׁ֝֗קֶר וִיפֵ֥חַ חָמָֽס׃
Nie wydaj mnie na wolę ciemięzców moich, bo powstawają przeciw mnie świadki fałszywe, i tchnące bezprawiem.
Rashi on Psalms
to the desires of my adversaries To the desire of my enemies, to have their desire fulfilled through me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
and speakers of evil Heb. ויפח חמס, speakers of evil. Another explanation: An expression of a trap (פח).
Ask RabbiBookmarkShareCopy