Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 31:4

כִּֽי־סַלְעִ֣י וּמְצוּדָתִ֣י אָ֑תָּה וּלְמַ֥עַן שִׁ֝מְךָ֗ תַּֽנְחֵ֥נִי וּֽתְנַהֲלֵֽנִי׃

Bo skałą moją i warownią moją Ty, i dla imienia Twojego kieruj i prowadź mnie. 

Rashi on Psalms

You shall lead me Heb. תנחני, mene moi in French, lead me, as (in Exod. 32:34): “go lead (נחה) the people.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset