Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Wyjścia 16:5

וְהָיָה֙ בַּיּ֣וֹם הַשִּׁשִּׁ֔י וְהֵכִ֖ינוּ אֵ֣ת אֲשֶׁר־יָבִ֑יאוּ וְהָיָ֣ה מִשְׁנֶ֔ה עַ֥ל אֲשֶֽׁר־יִלְקְט֖וּ י֥וֹם ׀ יֽוֹם׃ (ס)

A dnia szóstego, niechaj przyrządzą to, co przyniosą, a będzie podwójną ilością tego, co zbierać będą codziennie." 

Rashi on Exodus

והיה משנה AND IT SHALL BE DOUBLE — for today and for tomorrow.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Exodus

והכינו את אשר, even after having prepared the food from the raw manna it will still be twice the quantity it had been on the previous days. It will not shrink in the course of preparation. The reason G’d speaks of והכינו, “they will prepare it,” is to encourage the people to prepare for the Sabbath by observing it with delicacies, especially tasty food. They should concentrate on all this on the Sabbath eve.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Exodus

והכינו את אשר יביאו, "and they shall prepare that which they shall bring in, etc." The "bringing of the manna into the camp was in itself part of the process called "preparation." They had to do this on Friday so as not to violate the Sabbath by bringing the manna into the camp on that day. This is why Moses phrased the Sabbath legislation as including: "let no one go outside his place" (i.e. the camp, verse 29).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Exodus

Dostępne tylko dla członków Premium

Rabbeinu Bahya

Dostępne tylko dla członków Premium

Siftei Chakhamim

Dostępne tylko dla członków Premium

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

Dostępne tylko dla członków Premium

Rav Hirsch on Torah

Dostępne tylko dla członków Premium

Chizkuni

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Exodus

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashbam on Exodus

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset