Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Wyjścia 17:6

הִנְנִ֣י עֹמֵד֩ לְפָנֶ֨יךָ שָּׁ֥ם ׀ עַֽל־הַצּוּר֮ בְּחֹרֵב֒ וְהִכִּ֣יתָ בַצּ֗וּר וְיָצְא֥וּ מִמֶּ֛נּוּ מַ֖יִם וְשָׁתָ֣ה הָעָ֑ם וַיַּ֤עַשׂ כֵּן֙ מֹשֶׁ֔ה לְעֵינֵ֖י זִקְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

Oto stanę przed tobą tam, na skale, na Chorebie; i uderzysz w skałę, a wyjdzie z niej woda, i będzie pił lud." I uczynił tak Mojżesz w oczach starszych Israela. 

Rashi on Exodus

והכית בצור AND THOU SHALT SMITE THE ROCK — It does not say here “thou shalt smite על הצור”, upon the surface of the rock, but בצור, right into the rock — from this it follows that the rod must have been composed of a kind of hard material the name of which is sapphire, and the rock was split by it (Mekhilta d'Rabbi Yishmael 17:6:2).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Exodus

BEHOLD, I WILL STAND BEFORE THEE THERE UPON THE ROCK IN HOREB. Since the wonder with the water in this place was now to become a permanent feature as long as they would be in the wilderness, as our Rabbis have said,441See above, Note 436. this was why the Divine Glory was revealed upon it at this place, just as it says concerning the manna, And in the morning, then ye shall see the Glory of the Eternal,442Above, 16:7. since it remained a continuous wonder.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Exodus

והכית בצור ושתה העם, this will teach them that the staff is not an instrument which performs certain functions naturally, being unable to change its functions. It will show you that the staff is an instrument carrying out the will of its owner. This is why it can be used to perform opposing functions on different occasions.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Exodus

Dostępne tylko dla członków Premium

Tur HaArokh

Dostępne tylko dla członków Premium

Rabbeinu Bahya

Dostępne tylko dla członków Premium

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

Dostępne tylko dla członków Premium

Chizkuni

Dostępne tylko dla członków Premium

Rabbeinu Bahya

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset