Komentarz do Wyjścia 29:30
שִׁבְעַ֣ת יָמִ֗ים יִלְבָּשָׁ֧ם הַכֹּהֵ֛ן תַּחְתָּ֖יו מִבָּנָ֑יו אֲשֶׁ֥ר יָבֹ֛א אֶל־אֹ֥הֶל מוֹעֵ֖ד לְשָׁרֵ֥ת בַּקֹּֽדֶשׁ׃
Siedm dni będzie się w nie odziewał ten z jego synów, który zostanie kapłanem na miejscu jego, który wnijdzie do przybytku zboru dla służby w świątyni.
Rashi on Exodus
שבעת ימים SEVEN DAYS in succession, on such a High Priest’s installation,
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashbam on Exodus
ילבשם הכהן, the newly appointed High Priest is to wear them prior to his being inaugurated.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siftei Chakhamim
[They must be] consecutive. [Rashi knows this] because otherwise, why does it say “seven days”? A Kohein Gadol must wear these garments every time he serves, after which he removes them [until the next time]. Perforce, it refers to his seven days of installation — which are consecutive.
Ask RabbiBookmarkShareCopy