Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Wyjścia 30:25

וְעָשִׂ֣יתָ אֹת֗וֹ שֶׁ֚מֶן מִשְׁחַת־קֹ֔דֶשׁ רֹ֥קַח מִרְקַ֖חַת מַעֲשֵׂ֣ה רֹקֵ֑חַ שֶׁ֥מֶן מִשְׁחַת־קֹ֖דֶשׁ יִהְיֶֽה׃

I przyrządzisz z tego olej do namaszczania świętego, maść zgotowaną sposobem mieszających pachnidła: olejem do namaszczania świętego będzie. 

Rashi on Exodus

רקח מרקחת A COMPOUND COMPOUNDED — רקח is a noun and its accent proves it, for it is on the first syllable, on the ר, so that it is a noun just as are רֶקַח in (Song 8:2) “I would cause thee to drink of the mixed wine (מיין הרקח)” and רֶגַע in (Exodus 33:5) “one moment (רֶגַע אחד)”, and it is not a participle like (Isaiah 51:15) “[I am the Lord] who stireth up (רוֹגַע) the sea”, or (Isaiah 42:5) “Who spreadeth forth (רֹקַע) the earth”, where the accent is on the last syllable. Any thing (ingredient) which is mixed with another so thoroughly that one becomes impregnated with the other as regards the smell or the taste is called a מרקחת.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Exodus

AND THOU SHALT MAKE IT A HOLY ANOINTING OIL, A PERFUME COMPOUNDED AFTER THE ART OF THE PERFUMER. In line with the simple meaning of Scripture, the preparation of the Oil of Anointment was in accordance with the view of Rabbi Yehudah, who said134Kerithoth 5a. that they first soaked the spices in water in order that they would not absorb the oil which was poured upon them Now this soaking [of which Rabbi Yehuda speaks] was not mere soaking in water alone. Rather, they put ground spices in a vessel full of water and then they poured upon them a hin of olive oil.135Verse 24. Then they placed this vessel upon another vessel full of water, and put it over a low flame with embers, and boiled it until the water [in the upper vessel] evaporated, and they retained the oil which was upon it. Such indeed is the way that perfumers make all aromatic oils. This is why Scripture shortened the explanation and commanded merely that they make this oil a perfume compounded after the art of the perfumer, without explaining the process by which it is to be made, for the way of the perfumers was known among them. And so I found in Tractate Shekalim of the Yerushalmi:136Yerushalmi Shekalim VI, 1. “Rabbi Yehudah says: They boiled [the spices] in water and put the oil on top of it; as soon as [the oil] retained the odor [of the spices] they would take off the oil, just as druggists do, for it is said, And thou shalt make it a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Exodus

רוקח מרקחת, a mixture of spices of a mixture of same, i.e. the result of two mixtures, having been boiled in water after having been mixed thoroughly with the other listed ingredients.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Exodus

Dostępne tylko dla członków Premium

Siftei Chakhamim

Dostępne tylko dla członków Premium

Rav Hirsch on Torah

Dostępne tylko dla członków Premium

Chizkuni

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Exodus

Dostępne tylko dla członków Premium

Siftei Chakhamim

Dostępne tylko dla członków Premium

Rav Hirsch on Torah

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Exodus

Dostępne tylko dla członków Premium

Siftei Chakhamim

Dostępne tylko dla członków Premium

Sefer HaMitzvot

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset