Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Wyjścia 33:18

וַיֹּאמַ֑ר הַרְאֵ֥נִי נָ֖א אֶת־כְּבֹדֶֽךָ׃

I rzekł: "Odsłońże mi majestat Twój!" 

Rashi on Exodus

ויאמר הראני נא את כבדך AND HE SAID I BESEECH THEE, SHOW ME THY GLORY — Moses saw that the hour was propitious and that his petitions were being favourably received, he therefore made a further request — that God should let him behold a reflection of His Glory.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Exodus

AND HE [Moses] SAID: ‘SHOW ME, I PRAY THEE, THY GLORY.’ Moses desired that he should actually see in clear sight the Glory of G-d. It is possible that Thy Glory here means the Great Glory — the clear vision.493See Vol. I, p. 229. And G-d answered him, I will make the measure of all My goodness pass before thee,494Verse 19. that you will comprehend and understand all My goodness more than all men, but the vision of the Presence that you have asked for, you will not be able to see.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Exodus

את כבודך, how every creature, every phenomenon in this universe derives from You, even though these phenomena do not appear to be even faintly related to one another. This is what Isaiah 6,3 meant with the words מלא כל הארץ כבודו, “all the earth is filled with His glory.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Exodus

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashbam on Exodus

Dostępne tylko dla członków Premium

Tur HaArokh

Dostępne tylko dla członków Premium

Rabbeinu Bahya

Dostępne tylko dla członków Premium

Siftei Chakhamim

Dostępne tylko dla członków Premium

Rav Hirsch on Torah

Dostępne tylko dla członków Premium

Chizkuni

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset