Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Sędziów 17:10

וַיֹּאמֶר֩ ל֨וֹ מִיכָ֜ה שְׁבָ֣ה עִמָּדִ֗י וֶֽהְיֵה־לִי֮ לְאָ֣ב וּלְכֹהֵן֒ וְאָנֹכִ֨י אֶֽתֶּן־לְךָ֜ עֲשֶׂ֤רֶת כֶּ֙סֶף֙ לַיָּמִ֔ים וְעֵ֥רֶךְ בְּגָדִ֖ים וּמִחְיָתֶ֑ךָ וַיֵּ֖לֶךְ הַלֵּוִֽי׃

I rzekł doń Micha: Pozostań u mnie, a bądź mi ojcem i kapłanem, dam ci zaś dziesięć srebrników rocznie, koszt ubrania, i utrzymanie twoje. I tak nastał doń lewita. 

Rashi on Judges

Per year At the year's end.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Judges

An appropriate wardrobe A pair of outfits appropriate for everyone's yearly requirements.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Judges

An appropriate wardrobe. "Appareillement" in old French.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Judges

And your board Your meals.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Judges

The Levi acquiesced [lit. went] Followed his advice.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset