Sędziów 2:18 Komentarz: Rashi

וְכִֽי־הֵקִ֨ים יְהוָ֥ה ׀ לָהֶם֮ שֹֽׁפְטִים֒ וְהָיָ֤ה יְהוָה֙ עִם־הַשֹּׁפֵ֔ט וְהֽוֹשִׁיעָם֙ מִיַּ֣ד אֹֽיְבֵיהֶ֔ם כֹּ֖ל יְמֵ֣י הַשּׁוֹפֵ֑ט כִּֽי־יִנָּחֵ֤ם יְהוָה֙ מִנַּֽאֲקָתָ֔ם מִפְּנֵ֥י לֹחֲצֵיהֶ֖ם וְדֹחֲקֵיהֶֽם׃

Jeżeli ustanowił Wiekuisty sędziów, a był Wiekuisty z sędzią, tak że wybawił ich z ręki ich grabicieli po wszystkie dni sędziego, ponieważ użalił się Wiekuisty z powodu skarg ich na gnębicieli i ciemiężców swoich: 

Rashi on Judges

When He would establish—This describes an ongoing process—'When He would establish judges for them, and Adonoy would visit with the judge, etc.'
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Rashi on Judges

For He would recant. He would recant, concerning them, from the destruction.14Which He had intended to rain upon them. Accordingly, יְנַחֵם is not understood as ‘would find comfort,’ but as ‘would recant.’ See Rashi to Bereishis, 6:6, second interpretation. This is Yonasan's rendition.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Rashi on Judges

From the outcry—As a result of their cry that went up to Him because of their tormentors
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy