Sędziów 3:16 Komentarz: Rashi, Metzudat David & Metzudat Zion

וַיַּעַשׂ֩ ל֨וֹ אֵה֜וּד חֶ֗רֶב וְלָ֛הּ שְׁנֵ֥י פֵי֖וֹת גֹּ֣מֶד אָרְכָּ֑הּ וַיַּחְגֹּ֤ר אוֹתָהּ֙ מִתַּ֣חַת לְמַדָּ֔יו עַ֖ל יֶ֥רֶךְ יְמִינֽוֹ׃

I przygotował sobie Ehud miecz o ostrzu podwójnem na łokieć długi, i przepasał go sobie Ehud pod szatami swemi po prawym boku swoim. 

Rashi on Judges

One gomed long. An abridged amoh.5The length of the forearm. (Rashbam to Bava Basra, 100:a). In German, 'daumen lang'. In old French, 'espan courte'.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Metzudat David on Judges

TWO MOUTHS: To kill him with ease and speed
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Metzudat Zion on Judges

MOUTHS: The sharp side of the sword is called the mouth
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy