Sędziów 4:18 Komentarz: Rashi, Metzudat David, Metzudat Zion & Radak

וַתֵּצֵ֣א יָעֵל֮ לִקְרַ֣את סִֽיסְרָא֒ וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו סוּרָ֧ה אֲדֹנִ֛י סוּרָ֥ה אֵלַ֖י אַל־תִּירָ֑א וַיָּ֤סַר אֵלֶ֙יהָ֙ הָאֹ֔הֱלָה וַתְּכַסֵּ֖הוּ בַּשְּׂמִיכָֽה׃

I wyszła Jael na spotkanie Sysery, i rzekła doń: Wstąp, panie, wstąp do mnie, nie obawiaj się! I wstąpił do niej do namiotu i przykryła go derą. 

Rashi on Judges

With a cloak. Yonasan renders גוֹנְכׇא. R' Hai translates גוֹנְכׇא as cloak, "Coate" in old French.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Metzudat David on Judges

Turn in: She saw that he was like one in doubt whether to go to her tent or to flee further on. So she said to him, "Turn from the place that you are going, come to me and do not be afraid."
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Metzudat Zion on Judges

To have an inclination
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy