Komentarz do Psalmów 102:7
דָּ֭מִיתִי לִקְאַ֣ת מִדְבָּ֑ר הָ֝יִ֗יתִי כְּכ֣וֹס חֳרָבֽוֹת׃
Podobnym do pelikana na puszczy, jestem niby puhacz w zwaliskach.
Rashi on Psalms
Like a bird of Heb. לקאת. It is the name of a bird.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
Like an owl of the wasteland Heb. ככוס, the name of a bird, as (Lev. 11:17): “The owl (הכוס), the cormorant, and the night owl.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
wasteland deserts. I was like a bird of the desert. So do we wander from our place to go into exile.
Ask RabbiBookmarkShareCopy