Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 57:7

רֶ֤שֶׁת ׀ הֵכִ֣ינוּ לִפְעָמַי֮ כָּפַ֪ף נַ֫פְשִׁ֥י כָּר֣וּ לְפָנַ֣י שִׁיחָ֑ה נָפְל֖וּ בְתוֹכָ֣הּ סֶֽלָה׃

Sidła przygotowali krokom moim, zgnębiona dusza moja; - wykopali przedemną jamę, wpadli w nią. - Sela. 

Rashi on Psalms

he bent down my soul i.e., the enemy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

they will fall into it They will ultimately fall into it. כפף is cline, or clina in Old French, bent, bent down, an expression of (below 145:14): “and straightens all who are bent down (הכפופים).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset