Komentarz do Psalmów 69:22
וַיִּתְּנ֣וּ בְּבָרוּתִ֣י רֹ֑אשׁ וְ֝לִצְמָאִ֗י יַשְׁק֥וּנִי חֹֽמֶץ׃
Wdali w pokarm mój żółć; a w pragnieniu mojém poili mnie kwasem.
Rashi on Psalms
into my food Heb. בברותי, into my food, as (II Sam. 13:6): “Let my sister Tamar come now, etc., that I may eat (ואברה) from her hand.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy