Komentarz do Psalmów 71:3
הֱיֵ֤ה לִ֨י ׀ לְצ֥וּר מָע֡וֹן לָב֗וֹא תָּמִ֗יד צִוִּ֥יתָ לְהוֹשִׁיעֵ֑נִי כִּֽי־סַלְעִ֖י וּמְצוּדָתִ֣י אָֽתָּה׃
Bądź dla mnie opoką chroniącą, bym mógł tam uciec zawsze, którą ustanowiłeś dla wybawienia mojego; bo skałą moją i warownią moją Ty.
Rashi on Psalms
in which to enter continually into that shelter, to save myself within it from the pursuer.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
You commanded to save me You saved me many times through Your messengers.
Ask RabbiBookmarkShareCopy