Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 72:7

יִֽפְרַח־בְּיָמָ֥יו צַדִּ֑יק וְרֹ֥ב שָׁ֝ל֗וֹם עַד־בְּלִ֥י יָרֵֽחַ׃

Niech rozkwitnie za dni jego sprawiedliwy; i pełnia pokoju póki nie stanie księżyca. 

Rashi on Psalms

May the righteous flourish in his days Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

and much peace will flourish in his days, and this peace will last forever. Now all this prayer was fulfilled except this thing, because Solomon sinned. Therefore his kingdom did not endure, for the kingship was given to David on this condition (I Kings 2: 4): “If your children take heed to their way,” but Israel sinned in his days. As it is said (ibid. 4: 20): “Judah and Israel [were] many, as the sand, etc.” And Israel flourished in his days, as it is said... And there was much peace, as it is said (ibid. 5:5): “And Judah and Israel dwelt safely, every man under his vine and under his fig tree, etc., all the days of Solomon.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset