Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Zachariasza 8:6

כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת כִּ֣י יִפָּלֵ֗א בְּעֵינֵי֙ שְׁאֵרִית֙ הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה בַּיָּמִ֖ים הָהֵ֑ם גַּם־בְּעֵינַי֙ יִפָּלֵ֔א נְאֻ֖ם יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃ (פ)

Tak rzecze Wiekuisty zastępów: Choćby wydawało się to za owych dni szczątkom ludu tego dziwnem, czyżby i Mnie to dziwnem wydawać się miało, rzecze Wiekuisty zastępów. 

Rashi on Zechariah

As it will be wonderful in their eyes, the great loving-kindness that I will do for them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Zechariah

it will also be wonderful in My eyes how I returned from the great wrath. And our Sages expounded on [this phrase], concerning the slaughter of the evil inclination, in tractate Sukkah (52a): it will also be wonderful in My eyes how the righteous will be able to stand up against [the evil inclination] during their lifetime.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset