Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Zachariasza 2:4

וָאֹמַ֕ר מָ֛ה אֵ֥לֶּה בָאִ֖ים לַֽעֲשׂ֑וֹת וַיֹּ֣אמֶר לֵאמֹ֗ר אֵ֣לֶּה הַקְּרָנ֞וֹת אֲשֶׁר־זֵ֣רוּ אֶת־יְהוּדָ֗ה כְּפִי־אִישׁ֙ לֹא־נָשָׂ֣א רֹאשׁ֔וֹ וַיָּבֹ֤אוּ אֵ֙לֶּה֙ לְהַחֲרִ֣יד אֹתָ֔ם לְיַדּ֞וֹת אֶת־קַרְנ֣וֹת הַגּוֹיִ֗ם הַנֹּשְׂאִ֥ים קֶ֛רֶן אֶל־אֶ֥רֶץ יְהוּדָ֖ה לְזָרוֹתָֽהּ׃ (ס)

A gdy zapytałem: Cóż mają ci uczynić? odpowiedział mi w tych słowach: Są to owe rogi, które rozproszyły Judę w ten sposób, że nie podnosił już nikt głowy swojej. Ci zaś przybyli, aby je zatrwożyć, aby strącić rogi tych narodów, które podniosły róg przeciw ziemi judzkiej, aby ją rozproszyć. 

Rashi on Zechariah

And he said, saying, “These are the horns” that you first saw.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Zechariah

that scattered Judah and humbled them to the extent that no man lifted his head, and they did not allow anyone of My people to raise his head.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Zechariah

And these came These craftsmen came to cause those horns to quake and to cast them away.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Zechariah

to cast away לְיַדּוֹת
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset