Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Zachariasza 5:9

וָאֶשָּׂ֨א עֵינַ֜י וָאֵ֗רֶא וְהִנֵּה֩ שְׁתַּ֨יִם נָשִׁ֤ים יֽוֹצְאוֹת֙ וְר֣וּחַ בְּכַנְפֵיהֶ֔ם וְלָהֵ֥נָּה כְנָפַ֖יִם כְּכַנְפֵ֣י הַחֲסִידָ֑ה וַתִּשֶּׂ֙אנָה֙ אֶת־הָ֣אֵיפָ֔ה בֵּ֥ין הָאָ֖רֶץ וּבֵ֥ין הַשָּׁמָֽיִם׃

Gdym następnie podniósł oczy swoje ujrzałem nagle dwie kobiety występujące, a wiatr poruszał ich skrzydła - miały bowiem skrzydła na wzór skrzydeł bociana - i uniosły oną efę między ziemię a między niebo. 

Rashi on Zechariah

two women were coming forth from the house.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Zechariah

the stork the white dayyah (Hullin 63a), voltur in Old French.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset