Komentarz do Sofoniasza 1:17
וַהֲצֵרֹ֣תִי לָאָדָ֗ם וְהָֽלְכוּ֙ כַּֽעִוְרִ֔ים כִּ֥י לַֽיהוָ֖ה חָטָ֑אוּ וְשֻׁפַּ֤ךְ דָּמָם֙ כֶּֽעָפָ֔ר וּלְחֻמָ֖ם כַּגְּלָלִֽים׃
I ucisnę ludzi a błąkać się będą jako niewidomi, gdyż przeciw wiekuistemu zgrzeszyli; rozbryzganą będzie krew ich jako proch, a ciało ich jako pomiot.
Rashi on Zephaniah
And I will bring distress upon men Upon Israel, who is called “man.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Zephaniah
and their flesh their flesh. In Arabic, flesh is called al laham.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Zephaniah
like dung dung.
Ask RabbiBookmarkShareCopy