Komentarz do Ezechiela 2:7
וְדִבַּרְתָּ֤ אֶת־דְּבָרַי֙ אֲלֵיהֶ֔ם אִֽם־יִשְׁמְע֖וּ וְאִם־יֶחְדָּ֑לוּ כִּ֥י מְרִ֖י הֵֽמָּה׃ (פ)
I oświadczysz im słowa Moje - czyby usłuchali czy poniechali - bo przekorni są.
מצודת דוד
אם ישמעו. בין שישמעו בין שיחדלו מלשמעם כי בית מרי המה וקרוב הדבר שיחדלו מלשמוע:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רד"ק
ודברת. כי בית מרי המה פי' בית מרי המה כמו ואני תפילה שפירושו איש תפלה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy