Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Ezechiela 29:2

בֶּן־אָדָ֕ם שִׂ֣ים פָּנֶ֔יךָ עַל־פַּרְעֹ֖ה מֶ֣לֶךְ מִצְרָ֑יִם וְהִנָּבֵ֣א עָלָ֔יו וְעַל־מִצְרַ֖יִם כֻּלָּֽהּ׃

Synu człowieczy! Zwróć oblicze swe ku Faraonowi, królowi Micraimu, i zwiastuj o nim i o Micraimie całym. 

מלבי"ם

שים פניך על פרעה מפני שפרעה עשה א''ע אלהי ומשל ממשל רב והיה מפלתו מפלת האומה בכלל, לכן צוהו ליחד השקפת חזיונו עליו, ועל ידו על כל מצרים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מנחת שי

מצרים כלה. במקצת ספרי הדפוס וגם בס"א כ"י נקוד כלה הלמ"ד בחולם אבל לדעת רד"ק הוא בקמץ וכן נמצא ברוב הספרים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

בן אדם, ועל מצרים כלה. אמר כלה בלשון נקבה כלומר על עדת מצרים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

צוארי שלל

Dostępne tylko dla członków Premium

חומת אנך

Dostępne tylko dla członków Premium

אברבנאל

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset