Komentarz do Ezechiela 44:1
וַיָּ֣שֶׁב אֹתִ֗י דֶּ֣רֶךְ שַׁ֤עַר הַמִּקְדָּשׁ֙ הַֽחִיצ֔וֹן הַפֹּנֶ֖ה קָדִ֑ים וְה֖וּא סָגֽוּר׃
Tedy powiódł mnie z powrotem w kierunku bramy zewnętrznej świątyni, zwróconej ku wschodowi; ale ta była zamknięta.
מצודת דוד
וישב אותי. המלאך הדובר בי השיב אותי אל דרך שער המקדש החיצון הוא ההיכל שהוא חיצון לבית קדש הקדשים ולתוספת ביאור אמר הפונה קדים ר״ל אל השער הפונה למזרח אל האולם לא אל השער הפונה אל המערב לבית קה״ק:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מנחת שי
וישב חתי וגו'. כאן תחלת הפרשה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רד"ק
וישב אתי, המקדש החיצון. זה ההיכל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy