Komentarz do Ezechiela 44:7
בַּהֲבִיאֲכֶ֣ם בְּנֵֽי־נֵכָ֗ר עַרְלֵי־לֵב֙ וְעַרְלֵ֣י בָשָׂ֔ר לִהְי֥וֹת בְּמִקְדָּשִׁ֖י לְחַלְּל֣וֹ אֶת־בֵּיתִ֑י בְּהַקְרִֽיבְכֶ֤ם אֶת־לַחְמִי֙ חֵ֣לֶב וָדָ֔ם וַיָּפֵ֙רוּ֙ אֶת־בְּרִיתִ֔י אֶ֖ל כָּל־תּוֹעֲבוֹתֵיכֶֽם׃
Żeście przywodzili cudzoziemców, nieobrzezanych na sercu i nieobrzezanych na ciele, aby przebywali w świątyni Mojej, aby go znieważyli, ten przybytek Mój, żeście pozwalali im składać chleb Mój, tłuszcz i krew, gdy łamali przymierze Moje, mimo wszystkie obmierzłości wasze.
רש"י
בני נכר. שנתנכרו מעשיו לאביו שבשמים והן ערלי לב:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
בהביאכם. במה שבעוד הייתם בארצכם הבאתם כהנים בני נכר ר״ל שנתנכרו מעשיו וחוזר ומפרש שהיו ערלי לב ר״ל אטום מלדעת את ה׳ ומהם היו אשר לא מלו על שמתו אחיו מחמת מילה ופסולים הם לעבודה והם הביאו אותם להיות במקדשי לעבוד עבודה לחללו וחוזר ומפרש את ביתי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת ציון
ערלי לב. ענין חתימה וכן ערלה אזנם (ירמיה ו׳):
Ask RabbiBookmarkShareCopy