Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Ezechiela 45:1

וּבְהַפִּֽילְכֶ֨ם אֶת־הָאָ֜רֶץ בְּנַחֲלָ֗ה תָּרִימוּ֩ תְרוּמָ֨ה לַיהוָ֥ה ׀ קֹדֶשׁ֮ מִן־הָאָרֶץ֒ אֹ֗רֶךְ חֲמִשָּׁ֨ה וְעֶשְׂרִ֥ים אֶ֙לֶף֙ אֹ֔רֶךְ וְרֹ֖חַב עֲשָׂ֣רָה אָ֑לֶף קֹדֶשׁ־ה֥וּא בְכָל־גְּבוּלָ֖הּ סָבִֽיב׃

A gdy rozlosujecie ziemię na udziały dziedziczne odłączycie dań Wiekuistemu jako dział poświęcony z tej ziemi wzdłuż na dwadzieścia i pięć tysięcy, a wszerz na "dwadzieścia" tysięcy; poświęconym on będzie po całym obszarze jego dokoła. 

רש"י

ובהפילכם את הארץ בנחלה. שעתידים לחלוק את א"י לי"ב רצועות לא כחלוקה הראשונה שהיתה לרב כפי מניינו ולמעט כפי פקודיו והיו ב' שבטים או ג' ברצועה אחת עכשיו החלקים שוים וכשורות הכרם מפאת ים עד פאת קדים כמו שמפורש בסוף הספר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

ובהפילכם וכו׳. לפי שע״פ רוב יחולק הארץ בנחלה ע״י הפלת גורל לכן אמר לשון בהפילכם ועם כי החלוקה ההיא לא תהיה על ידי הפלת גורל או יאמר זה הלשון על הירושה ובדרז״ל ביום אתה מפיל נחלות (ב״ב קי״ג):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

תרימו תרומה. ענין הפרשה כמו ויקחו לי תרומה (שמות כ״ה): מגרש:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מנחת שי

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם

Dostępne tylko dla członków Premium

אברבנאל

Dostępne tylko dla członków Premium

רש"י

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

אברבנאל

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium
Cały rozdziałNastępny werset