Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Ezechiela 46:4

וְהָ֣עֹלָ֔ה אֲשֶׁר־יַקְרִ֥ב הַנָּשִׂ֖יא לַֽיהוָ֑ה בְּי֣וֹם הַשַּׁבָּ֗ת שִׁשָּׁ֧ה כְבָשִׂ֛ים תְּמִימִ֖ם וְאַ֥יִל תָּמִֽים׃

Całopalenie zaś, które złoży książę na cześć Wiekuistego: w dzień sabbatu sześcioro jagniąt zdrowych i barana zdrowego. 

רש"י

ביום השבת ששה כבשים. לא ידעתי למה שהרי אמרה תורה שני כבשים (מדבר כח) וביום השבת משמע שבת בראשית ומשמע יום טוב ואומר אני שבת זו אינה שבת בראשית אלא י"ט שטעון שבעה כבשים ושני אילים ובא ולימדך שאין מעכבין זה את זה ואם לא מצא שבעה יביא ששה ואם לא מצא שני אילים יביא אחד כמו שדרשו חכמים לענין ראש חדש:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

ביום השבת. וזהו במשך זמן ימי המלואים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

והעולה. אמר מה קרבן יעשה בשבת בעדו ובעד עם הארץ ששה כבשים תמימים ואיל תמים ואין זה קרבן הכתוב בתורה לא לשבת ולא ליום טוב אלא חדוש יהיה בקרבנותיו כמו שכתבנו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

אהבת יהונתן

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset