Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Ezechiela 6:8

וְהוֹתַרְתִּ֗י בִּהְי֥וֹת לָכֶ֛ם פְּלִ֥יטֵי חֶ֖רֶב בַּגּוֹיִ֑ם בְּהִזָּרֽוֹתֵיכֶ֖ם בָּאֲרָצֽוֹת׃

Wszakże zachowam szczątki, tak że zostaną wam ocaleni od miecza między narodami, gdy rozproszeni będziecie po ziemiach. 

מלבי"ם

והותרתי ר''ל וא''כ יהיה לי יתרון וריוח ע''י העונשים שאעניש אתכם, שעי''ז בהיות לכם פליטי חרב בגוים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

והותרתי. אבל אשאיר מהם במה שיהיה לכם בין הגוים אנשים פליטי חרב כשתהיו פזורים בארצות הגוים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

והותרתי. מל׳ נותר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם באור המילות

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset