Komentarz do Izajasza 14:3
וְהָיָ֗ה בְּי֨וֹם הָנִ֤יחַ יְהוָה֙ לְךָ֔ מֵֽעָצְבְּךָ֖ וּמֵרָגְזֶ֑ךָ וּמִן־הָעֲבֹדָ֥ה הַקָּשָׁ֖ה אֲשֶׁ֥ר עֻבַּד־בָּֽךְ׃
I będzie w dniu, w którym da ci Wiekuisty wytchnienie od męczarni twojej, i od trwogi twojej, i od służby ciężkiej, którą posługiwano się tobą,
רש"י
ביום הניח ה' לך. לישראל הכתוב מדבר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
והיה ביום הניח, שהוא אחר מפלת בבל (ועי' באור המלות):
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
והיה ביום. חוזר הוא על מפלת בבל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy