Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Izajasza 41:3

יִרְדְּפֵ֖ם יַעֲב֣וֹר שָׁל֑וֹם אֹ֥רַח בְּרַגְלָ֖יו לֹ֥א יָבֽוֹא׃

Ściga je, przebiega bezpiecznie drogę, na której stopy jego nie postały? 

רש"י

ירדפם יעבור שלום. הלך על מעברותיו בשלום לא נכשל ברדפו אותם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

ירדפם, הגם שרדף אחריהם מ"מ יעבור שלום לא ידמה בעברו כהולך למלחמה רק כהולך בשלום, הגם שיעבור ארח אשר ברגליו לא יבא, ארח מסוכן, אשר מבואר כי לא ברגליו בא שמה רק ברוח הצדק וישועת ה' אשר על כפים ישאונהו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

ירדפם. רדף אחריהם ועבר בשלום אם כי רדפם באורח שלא בא ברגליו מעולם ולא היה רגיל באורח ההוא:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

מלבי"ם באור המילות

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

רש"י

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset