Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Izajasza 47:12

עִמְדִי־נָ֤א בַחֲבָרַ֙יִךְ֙ וּבְרֹ֣ב כְּשָׁפַ֔יִךְ בַּאֲשֶׁ֥ר יָגַ֖עַתְּ מִנְּעוּרָ֑יִךְ אוּלַ֛י תּוּכְלִ֥י הוֹעִ֖יל אוּלַ֥י תַּעֲרֽוֹצִי׃

Wytrwajże teraz przy czarach i mocy guseł twoich, któremi się mozoliłaś od młodości twojej, może potrafisz zaradzić, może odstraszysz. 

רש"י

עמדי נא. התחזקי נא:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

עמדי נא, ועתה עמדי נא בחבריך וכשפיך שהם חכמי התולדות והגורלות, וכן בכל אשר יגעת מנעוריך שהם יתר חכמת הכלדיים אשר יגעו בהם מאד בידיעתם אולי תוכלי הועיל ר"ל אולי ע"י החכמות האלה תוכלי להועיל לבל יבא האויב בשעריך, ואם לא תוכלי להועיל ע"ז עכ"פ אולי תערוצי אולי תמצא עצה ע"י החכמות האלה להתגבר על האויב במלחמה, אולם
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

עמדי נא. עתה התחזק בחבריך וכו׳:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

רש"י

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset