Komentarz do Izajasza 59:1
הֵ֛ן לֹֽא־קָצְרָ֥ה יַד־יְהוָ֖ה מֵֽהוֹשִׁ֑יעַ וְלֹא־כָבְדָ֥ה אָזְנ֖וֹ מִשְּׁמֽוֹעַ׃
Oto nie ukrócona ręka Wiekuistego, aby nie mogła wspomódz, ani przytępioném ucho Jego, aby nie mogło wysłuchać.
רש"י
הן לא קצרה. את אשר לא נושעתם לא מקוצר ידו הוא:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
הן, בל תחשוב שה' מונע מהושיע לכם מפני חסרון היכולת כי לא קצרה יד ה' מהושיע וכן לא תוכל לומר שמונע מהושיע מפני חסרון הידיעה וההשגחה בצעריכם, כי לא כבדה אזנו משמוע, אך מה היא הסבה שאינו מושיע אתכם, אין זאת
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
הן לא קצרה. אמר לא בעבור שקצרה ידו ולא יוכל להושיע ולא בעבור שכבדה אזנו מלשמוע קול צעקתכם מצרת האויב:
Ask RabbiBookmarkShareCopy