Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Izajasza 60:8

מִי־אֵ֖לֶּה כָּעָ֣ב תְּעוּפֶ֑ינָה וְכַיּוֹנִ֖ים אֶל־אֲרֻבֹּתֵיהֶֽם׃

Któż to są one, co jako obłoki pędzą, i jako gołębie do gołębników swoich? 

מלבי"ם

מי (זאת רביעית) אז תראי ופחד לבבך, כי תשאלי לאמר, מי אלה כעב תעופינה כי העכו"ם שיביאו את ישראל הם יהיו דומים במשלם כהעב והענן הטוען גשמי ברכות ומריקם על הארץ ושב למקומו, כן יביאו מנחה מכסף וזהב וישובו לביתם, וישראל יהיו דומים כיונים אשר תעופינה אל ארבתיהם וקניהם להשאר שם?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

מי אלה. כאלו הבריות ישאלו על בני הגולה מי אלה אשר ממהרים לשוב כעפיפת הענן וכיונים הממהרים לעוף אל ארובותיהם הם חלונות השובך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

כעב. כענן:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

אבן עזרא

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת ציון

Dostępne tylko dla członków Premium

רד"ק

Dostępne tylko dla członków Premium

אהבת יהונתן

Dostępne tylko dla członków Premium

מדרש לקח טוב

Dostępne tylko dla członków Premium

מדרש לקח טוב

Dostępne tylko dla członków Premium

מדרש לקח טוב

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset