Komentarz do Izajasza 62:9
כִּ֤י מְאַסְפָיו֙ יֹאכְלֻ֔הוּ וְהִֽלְל֖וּ אֶת־יְהוָ֑ה וּֽמְקַבְּצָ֥יו יִשְׁתֻּ֖הוּ בְּחַצְר֥וֹת קָדְשִֽׁי׃ (ס)
Ale gromadzący je pożywać je mają i chwalić imię Wiekuistego, a zbierający go pić go będą w przedsieniach świątyni Mojej.
רש"י
יאכלוהו. מוסב על דגנך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
כי מאספיו, הדלתות מגבילים, נגד דגנך אמר כי מאספיו יאכלוהו כי התבואה מאספים, ונגד תירושך אמר ומקבציו ישתוהו, כי הענבים מקבצים, כמ"ש זרע רב תוציא השדה ומעט תאסוף, כרמים תטע ולא תאגור ואמר ישתוהו בחצרות קדשי כי כרם רבעי נאכל בירושלים, ולא כן הדגן יאכלוהו בביתם, ויברכו עליו בהמ"ז לא כן ענבים שאין טעונים ג' ברכות, וע"כ אמר על הדגן והללו את ה', שהוא בהמ"ז כמ"ש ואכלת ושבעת וברכת, ועל התירוש אמר ישתוהו בחצרות קדשי שישתה בירושלים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
כי מאספיו. המאספים אותו אל הבית הם יאכלו את הדגן:
Ask RabbiBookmarkShareCopy